-
1 извозчик
-
2 извозчик
1. coachman2. cabman; cab driver; cabСинонимический ряд:возница (сущ.) возница; возничий; возчик; кучер; ямщик -
3 ямщик
coachman; driverСинонимический ряд:возница (сущ.) возница; возничий; возчик; извозчик; кучер -
4 Я-2
Я HE Я coll usu. indep. clause Invar fixed WOI do not know anything because I am not involvedit has nothing to do with mesearch (beats) me I haven't the foggiest.Я и виду не покажу, что знаю об этом деле. А если спросят, то скажу: «Я не я, в первый раз об этом слышу». I won't let on that I know anything about it. And if they ask me I'll say, "Search me, this is the first I've heard of it."From the saying «Я не я, и лошадь не моя (, и я не извозчик)» - "I am not I, and the horse is not mine (and I am not a coachman)." -
5 я не я
• Я НЕ Я coll[usu. indep. clause; Invar; fixed WO]=====⇒ I do not know anything because I am not involved:- search < beats> me;- I haven't the foggiest.♦ Я и виду не покажу, что знаю об этом деле. А если спросят, то скажу: "Я не я, в первый раз об этом слышу". I won't let on that I know anything about it. And if they ask me I'll say, "Search me, this is the first I've heard of it."—————← From the saying "Я не я, и лошадь не моя (, и я не извозчик)" - "I am not I, and the horse is not mine (and I am not a coachman)." -
6 кучер
1. coachman2. whipСинонимический ряд:возница (сущ.) возница; возничий; возчик; извозчик; ямщик
Перевод: с русского на английский
с английского на русский- С английского на:
- Русский
- С русского на:
- Английский